Numbers

Chapter 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on the first259 day of the month,2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work:4399 it is1961 a day3117 of blowing the trumpets8643 unto you.

2 And ye shall offer6213 a burnt offering5930 for a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 for a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 for a ram,352

4 And one259 tenth deal6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering,2403 to make an atonement3722 for5921 you:

6 Beside4480 905 the burnt offering5930 of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and their drink offerings,5262 according unto their manner,4941 for a sweet5207 savor,7381 a sacrifice made by fire801 unto the LORD.3068

7 And ye shall have1961 on the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 a holy6944 convocation;4744 and ye shall afflict6031 853 your souls:5315 ye shall not3808 do6213 any3605 work4399 therein:

8 But ye shall offer7126 a burnt offering5930 unto the LORD3068 for a sweet5207 savor;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 unto you without blemish: 8549

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 to a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 to one259 ram,352

10 A several tenth deal6241 6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the sin offering2403 of atonement,3725 and the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 of it, and their drink offerings.5262

12 And on the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work,4399 and ye shall keep2287 a feast2282 unto the LORD3068 seven7651 days: 3117

13 And ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 without blemish: 8549

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 unto every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth deals6241 to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 And a several tenth deal6241 6241 to each259 lamb3532 of the fourteen702 6240 lambs: 3532

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

17 And on the second8145 day3117 ye shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

18 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 thereof, and their drink offerings.5262

20 And on the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish;8549

21 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

22 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

23 And on the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

24 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

26 And on the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

27 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

28 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

29 And on the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

30 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

31 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

32 And on the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

33 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

34 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

35 On the eighth8066 day3117 ye shall have1961 a solemn assembly:6116 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work4399 therein:

36 But ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

37 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

38 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

39 These428 things ye shall do6213 unto the LORD3068 in your set feasts,4150 beside905 your vows,4480 5088 and your freewill offerings,5071 for your burnt offerings,5930 and for your meat offerings,4503 and for your drink offerings,5262 and for your peace offerings.8002

40 And Moses4872 told559 413 the children1121 of Israel3478 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

Числа

Глава 29

1 «В первый день седьмого месяца будет священное собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, в этот день трубите в трубы.

2 Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

3 Приносите также в хлебное приношение по двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, а на каждого быка, на барана приносите по шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом,

4 и по восемь чашек на каждого из семи ягнят.

5 Приносите также одного козла в приношение за грех для вашего очищения.

6 Совершайте все эти приношения сверх жертв всесожжения и хлебного приношения в праздник Новолуния и помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний. Пусть они будут принесены согласно правилам, это будут приношения огнём, их благоухание приятно Господу».

7 «В десятый день седьмого месяца будет особое собрание. В это время ничего не ешьте и не исполняйте никакой работы.

8 Приносите всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

9 С каждым быком приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, а с бараном приносите по шестнадцать чашек,

10 и по восемь чашек с каждым из семи ягнят.

11 Приносите также одного козла в жертву за грех. Это будет помимо приношения за грехи в день Искупления и в дополнение к ежедневным жертвам, хлебным приношениям и возлияниям».

12 «В пятнадцатый день седьмого месяца будет проводиться особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, празднуйте особый праздник Господний на протяжении семи дней.

13 Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите тринадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

14 С каждым из тринадцати быков приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. С каждым из двух баранов приносите по шестнадцать чашек,

15 а с каждым из четырнадцати ягнят — по восемь чашек.

16 Приносите также одного козла помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

17 Во второй день приносите двенадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

18 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

19 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

20 На третий день приносите одиннадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

21 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

22 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

23 На четвёртый день приносите десять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

24 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

25 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо каждодневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

26 На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

27 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

28 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

29 На шестой день приносите восемь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

30 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

31 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

32 На седьмой день приносите семь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

33 Приносите положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

34 Приносите при них также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

35 Восьмой день — день особого собрания, в тот день не исполняйте никакой работы.

36 Приносите жертву всесожжения, её благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

37 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быка, барана и ягнят.

38 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

39 В святые праздники приносите ваши жертвы всесожжения, хлебные приношения, возлияния и приношения содружества. Совершайте эти приношения Господу помимо любого особого дара, который принесёте Господу по желанию или в дополнение к приношениям, свершаемым по данному вами обету».

40

Numbers

Chapter 29

Числа

Глава 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on the first259 day of the month,2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work:4399 it is1961 a day3117 of blowing the trumpets8643 unto you.

1 «В первый день седьмого месяца будет священное собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, в этот день трубите в трубы.

2 And ye shall offer6213 a burnt offering5930 for a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

2 Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 for a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 for a ram,352

3 Приносите также в хлебное приношение по двадцать четыре чашки тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, а на каждого быка, на барана приносите по шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом,

4 And one259 tenth deal6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

4 и по восемь чашек на каждого из семи ягнят.

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering,2403 to make an atonement3722 for5921 you:

5 Приносите также одного козла в приношение за грех для вашего очищения.

6 Beside4480 905 the burnt offering5930 of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and their drink offerings,5262 according unto their manner,4941 for a sweet5207 savor,7381 a sacrifice made by fire801 unto the LORD.3068

6 Совершайте все эти приношения сверх жертв всесожжения и хлебного приношения в праздник Новолуния и помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний. Пусть они будут принесены согласно правилам, это будут приношения огнём, их благоухание приятно Господу».

7 And ye shall have1961 on the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 a holy6944 convocation;4744 and ye shall afflict6031 853 your souls:5315 ye shall not3808 do6213 any3605 work4399 therein:

7 «В десятый день седьмого месяца будет особое собрание. В это время ничего не ешьте и не исполняйте никакой работы.

8 But ye shall offer7126 a burnt offering5930 unto the LORD3068 for a sweet5207 savor;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 unto you without blemish: 8549

8 Приносите всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 to a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 to one259 ram,352

9 С каждым быком приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом, а с бараном приносите по шестнадцать чашек,

10 A several tenth deal6241 6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

10 и по восемь чашек с каждым из семи ягнят.

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the sin offering2403 of atonement,3725 and the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 of it, and their drink offerings.5262

11 Приносите также одного козла в жертву за грех. Это будет помимо приношения за грехи в день Искупления и в дополнение к ежедневным жертвам, хлебным приношениям и возлияниям».

12 And on the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work,4399 and ye shall keep2287 a feast2282 unto the LORD3068 seven7651 days: 3117

12 «В пятнадцатый день седьмого месяца будет проводиться особое собрание. В этот день не исполняйте никакой работы, празднуйте особый праздник Господний на протяжении семи дней.

13 And ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 without blemish: 8549

13 Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите тринадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 unto every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth deals6241 to each259 ram352 of the two8147 rams,352

14 С каждым из тринадцати быков приносите также по двадцать четыре чашки муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. С каждым из двух баранов приносите по шестнадцать чашек,

15 And a several tenth deal6241 6241 to each259 lamb3532 of the fourteen702 6240 lambs: 3532

15 а с каждым из четырнадцати ягнят — по восемь чашек.

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

16 Приносите также одного козла помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

17 And on the second8145 day3117 ye shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

17 Во второй день приносите двенадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

18 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

18 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 thereof, and their drink offerings.5262

19 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

20 And on the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish;8549

20 На третий день приносите одиннадцать быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

21 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

21 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

22 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

22 Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

23 And on the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

23 На четвёртый день приносите десять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

24 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

24 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быков, баранов и ягнят.

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

25 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо каждодневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

26 And on the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

26 На пятый день приносите девять быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

27 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

27 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

28 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

28 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

29 And on the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

29 На шестой день приносите восемь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

30 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

30 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

31 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

31 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

32 And on the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

32 На седьмой день приносите семь быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

33 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

33 Приносите положенное количество хлебных приношений и возлияний на каждого быка, барана и ягнёнка.

34 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

34 Приносите при них также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

35 On the eighth8066 day3117 ye shall have1961 a solemn assembly:6116 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work4399 therein:

35 Восьмой день — день особого собрания, в тот день не исполняйте никакой работы.

36 But ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

36 Приносите жертву всесожжения, её благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.

37 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

37 Приносите при них положенное количество хлебных приношений и возлияний на быка, барана и ягнят.

38 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

38 Приносите также одного козла в приношение за грех помимо ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний.

39 These428 things ye shall do6213 unto the LORD3068 in your set feasts,4150 beside905 your vows,4480 5088 and your freewill offerings,5071 for your burnt offerings,5930 and for your meat offerings,4503 and for your drink offerings,5262 and for your peace offerings.8002

39 В святые праздники приносите ваши жертвы всесожжения, хлебные приношения, возлияния и приношения содружества. Совершайте эти приношения Господу помимо любого особого дара, который принесёте Господу по желанию или в дополнение к приношениям, свершаемым по данному вами обету».

40 And Moses4872 told559 413 the children1121 of Israel3478 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

40