Judges

Chapter 12

1 And the men376 of Ephraim669 gathered themselves together,6817 and went5674 northward,6828 and said559 unto Jephthah,3316 Wherefore4069 passedst thou over5674 to fight3898 against the children1121 of Ammon,5983 and didst not3808 call7121 us to go1980 with5973 thee? we will burn8313 thine house1004 upon5921 thee with fire.784

2 And Jephthah3316 said559 unto413 them, I589 and my people5971 were1961 at great strife376 7379 3966 with the children1121 of Ammon;5983 and when I called2199 you, ye delivered3467 me not3808 out of their hands.4480 3027

3 And when I saw7200 that3588 ye delivered3467 me not,369 I put7760 my life5315 in my hands,3709 and passed over5674 against413 the children1121 of Ammon,5983 and the LORD3068 delivered5414 them into my hand:3027 wherefore4100 then are ye come up5927 unto413 me this2088 day,3117 to fight3898 against me?

4 Then Jephthah3316 gathered together6908 853 all3605 the men376 of Gilead,1568 and fought3898 with854 Ephraim:669 and the men376 of Gilead1568 smote5221 853 Ephraim,669 because3588 they said,559 Ye859 Gileadites1568 are fugitives6412 of Ephraim669 among8432 the Ephraimites,669 and among8432 the Manassites.4519

5 And the Gileadites1568 took3920 853 the passages4569 of Jordan3383 before the Ephraimites:669 and it was1961 so, that when3588 those Ephraimites669 which were escaped6412 said,559 Let me go over;5674 that the men376 of Gilead1568 said559 unto him, Art thou859 an Ephraimite?673 If he said,559 Nay;3808

6 Then said559 they unto him, Say559 now4994 Shibboleth:7641 and he said559 Sibboleth:5451 for he could not3808 frame3559 to pronounce1696 it right.3651 Then they took270 him, and slew7819 him at413 the passages4569 of Jordan:3383 and there fell5307 at that1931 time6256 of the Ephraimites4480 669 forty705 and two8147 thousand.505

7 And Jephthah3316 judged8199 853 Israel3478 six8337 years.8141 Then died4191 Jephthah3316 the Gileadite,1569 and was buried6912 in one of the cities5892 of Gilead.1568

8 And after310 him Ibzan78 of Bethlehem4480 1035 judged8199 853 Israel.3478

9 And he had1961 thirty7970 sons,1121 and thirty7970 daughters,1323 whom he sent7971 abroad,2351 and took in935 thirty7970 daughters1323 from4480 abroad2351 for his sons.1121 And he judged8199 853 Israel3478 seven7651 years.8141

10 Then died4191 Ibzan,78 and was buried6912 at Bethlehem.1035

11 And after310 him Elon,356 a Zebulonite,2075 judged8199 853 Israel;3478 and he judged8199 853 Israel3478 ten6235 years.8141

12 And Elon356 the Zebulonite2075 died,4191 and was buried6912 in Aijalon357 in the country776 of Zebulun.2075

13 And after310 him Abdon5658 the son1121 of Hillel,1985 a Pirathonite,6553 judged8199 853 Israel.3478

14 And he had1961 forty705 sons1121 and thirty7970 nephews,1121 1121 that rode7392 on5921 threescore and ten7657 ass colts:5895 and he judged8199 853 Israel3478 eight8083 years.8141

15 And Abdon5658 the son1121 of Hillel1985 the Pirathonite6553 died,4191 and was buried6912 in Pirathon6552 in the land776 of Ephraim,669 in the mount2022 of the Amalekites.6003

Книга Судей Израилевых

Глава 12

1 Ефремляне376669 собрались6817 и перешли5674 в Севину6828 и сказали559 Иеффаю:3316 для чего ты ходил5674 воевать3898 с Аммонитянами,11215983 а нас не позвал71213212 с собою? мы сожжем8313 дом1004 твой огнем784 и с тобою вместе.

2 Иеффай3316 сказал559 им: я и народ5971 мой имели1961 с Аммонитянами11215983 сильную3966 ссору;3767379 я звал2199 вас, но вы не спасли3467 меня от руки3027 их;

3 видя,7200 что ты не спасаешь3467 меня, я подверг7760 опасности3709 жизнь5315 мою и пошел5674 на Аммонитян,11215983 и предал5414 их Господь3068 в руки3027 мои; зачем же вы пришли5927 ныне3117 воевать3898 со мною?

4 И собрал6908 Иеффай3316 всех жителей582 Галаадских1568 и сразился3898 с Ефремлянами,669 и побили5221 жители582 Галаадские1568 Ефремлян,669 говоря:559 вы беглецы6412 Ефремовы,669 Галаад1568 же среди8432 Ефрема669 и среди8432 Манассии.4519

5 И перехватили3920 Галаадитяне1568 переправу4569 чрез Иордан3383 от Ефремлян,669 и когда кто из уцелевших6412 Ефремлян669 говорил:559 «позвольте5674 мне переправиться»,5674 то жители582 Галаадские1568 говорили559 ему: не Ефремлянин673 ли ты? Он говорил:559 нет.

6 Они говорили559 ему «скажи:559 шибболет»,7641 а он говорил:559 «сибболет»,5451 и не мог3559 иначе3559 выговорить.1696 Тогда они, взяв270 его, заколали7819 у переправы4569 чрез Иордан.3383 И пало5307 в то время6256 из Ефремлян669 сорок705 две8147 тысячи.505

7 Иеффай3316 был8199 судьею8199 Израиля3478 шесть8337 лет,8141 и умер4191 Иеффай3316 Галаадитянин1569 и погребен6912 в одном из городов5892 Галаадских.1568

8 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Есевон78 из Вифлеема.1035

9 У него было тридцать7970 сыновей,1121 и тридцать7970 дочерей1323 отпустил7971 он из2351 дома в замужество, а тридцать7970 дочерей1323 взял935 со стороны2351 за сыновей1121 своих, и был8199 судьею8199 Израиля3478 семь7651 лет.8141

10 И умер4191 Есевон78 и погребен6912 в Вифлееме.1035

11 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Елон356 Завулонянин2075 и судил8199 Израиля3478 десять6235 лет.8141

12 И умер4191 Елон356 Завулонянин2075 и погребен6912 в Аиалоне,357 в земле776 Завулоновой.2074

13 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Авдон,5658 сын1121 Гиллела,1985 Пирафонянин.6553

14 У него было сорок705 сыновей1121 и тридцать7970 внуков,11211121 ездивших7392 на семидесяти7657 молодых5895 ослах;5895 он судил8199 Израиля3478 восемь8083 лет.8141

15 И умер4191 Авдон,5658 сын1121 Гиллела,1985 Пирафонянин,6553 и погребен6912 в Пирафоне6552 в земле776 Ефремовой,669 на горе2022 Амаликовой.6003

Judges

Chapter 12

Книга Судей Израилевых

Глава 12

1 And the men376 of Ephraim669 gathered themselves together,6817 and went5674 northward,6828 and said559 unto Jephthah,3316 Wherefore4069 passedst thou over5674 to fight3898 against the children1121 of Ammon,5983 and didst not3808 call7121 us to go1980 with5973 thee? we will burn8313 thine house1004 upon5921 thee with fire.784

1 Ефремляне376669 собрались6817 и перешли5674 в Севину6828 и сказали559 Иеффаю:3316 для чего ты ходил5674 воевать3898 с Аммонитянами,11215983 а нас не позвал71213212 с собою? мы сожжем8313 дом1004 твой огнем784 и с тобою вместе.

2 And Jephthah3316 said559 unto413 them, I589 and my people5971 were1961 at great strife376 7379 3966 with the children1121 of Ammon;5983 and when I called2199 you, ye delivered3467 me not3808 out of their hands.4480 3027

2 Иеффай3316 сказал559 им: я и народ5971 мой имели1961 с Аммонитянами11215983 сильную3966 ссору;3767379 я звал2199 вас, но вы не спасли3467 меня от руки3027 их;

3 And when I saw7200 that3588 ye delivered3467 me not,369 I put7760 my life5315 in my hands,3709 and passed over5674 against413 the children1121 of Ammon,5983 and the LORD3068 delivered5414 them into my hand:3027 wherefore4100 then are ye come up5927 unto413 me this2088 day,3117 to fight3898 against me?

3 видя,7200 что ты не спасаешь3467 меня, я подверг7760 опасности3709 жизнь5315 мою и пошел5674 на Аммонитян,11215983 и предал5414 их Господь3068 в руки3027 мои; зачем же вы пришли5927 ныне3117 воевать3898 со мною?

4 Then Jephthah3316 gathered together6908 853 all3605 the men376 of Gilead,1568 and fought3898 with854 Ephraim:669 and the men376 of Gilead1568 smote5221 853 Ephraim,669 because3588 they said,559 Ye859 Gileadites1568 are fugitives6412 of Ephraim669 among8432 the Ephraimites,669 and among8432 the Manassites.4519

4 И собрал6908 Иеффай3316 всех жителей582 Галаадских1568 и сразился3898 с Ефремлянами,669 и побили5221 жители582 Галаадские1568 Ефремлян,669 говоря:559 вы беглецы6412 Ефремовы,669 Галаад1568 же среди8432 Ефрема669 и среди8432 Манассии.4519

5 And the Gileadites1568 took3920 853 the passages4569 of Jordan3383 before the Ephraimites:669 and it was1961 so, that when3588 those Ephraimites669 which were escaped6412 said,559 Let me go over;5674 that the men376 of Gilead1568 said559 unto him, Art thou859 an Ephraimite?673 If he said,559 Nay;3808

5 И перехватили3920 Галаадитяне1568 переправу4569 чрез Иордан3383 от Ефремлян,669 и когда кто из уцелевших6412 Ефремлян669 говорил:559 «позвольте5674 мне переправиться»,5674 то жители582 Галаадские1568 говорили559 ему: не Ефремлянин673 ли ты? Он говорил:559 нет.

6 Then said559 they unto him, Say559 now4994 Shibboleth:7641 and he said559 Sibboleth:5451 for he could not3808 frame3559 to pronounce1696 it right.3651 Then they took270 him, and slew7819 him at413 the passages4569 of Jordan:3383 and there fell5307 at that1931 time6256 of the Ephraimites4480 669 forty705 and two8147 thousand.505

6 Они говорили559 ему «скажи:559 шибболет»,7641 а он говорил:559 «сибболет»,5451 и не мог3559 иначе3559 выговорить.1696 Тогда они, взяв270 его, заколали7819 у переправы4569 чрез Иордан.3383 И пало5307 в то время6256 из Ефремлян669 сорок705 две8147 тысячи.505

7 And Jephthah3316 judged8199 853 Israel3478 six8337 years.8141 Then died4191 Jephthah3316 the Gileadite,1569 and was buried6912 in one of the cities5892 of Gilead.1568

7 Иеффай3316 был8199 судьею8199 Израиля3478 шесть8337 лет,8141 и умер4191 Иеффай3316 Галаадитянин1569 и погребен6912 в одном из городов5892 Галаадских.1568

8 And after310 him Ibzan78 of Bethlehem4480 1035 judged8199 853 Israel.3478

8 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Есевон78 из Вифлеема.1035

9 And he had1961 thirty7970 sons,1121 and thirty7970 daughters,1323 whom he sent7971 abroad,2351 and took in935 thirty7970 daughters1323 from4480 abroad2351 for his sons.1121 And he judged8199 853 Israel3478 seven7651 years.8141

9 У него было тридцать7970 сыновей,1121 и тридцать7970 дочерей1323 отпустил7971 он из2351 дома в замужество, а тридцать7970 дочерей1323 взял935 со стороны2351 за сыновей1121 своих, и был8199 судьею8199 Израиля3478 семь7651 лет.8141

10 Then died4191 Ibzan,78 and was buried6912 at Bethlehem.1035

10 И умер4191 Есевон78 и погребен6912 в Вифлееме.1035

11 And after310 him Elon,356 a Zebulonite,2075 judged8199 853 Israel;3478 and he judged8199 853 Israel3478 ten6235 years.8141

11 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Елон356 Завулонянин2075 и судил8199 Израиля3478 десять6235 лет.8141

12 And Elon356 the Zebulonite2075 died,4191 and was buried6912 in Aijalon357 in the country776 of Zebulun.2075

12 И умер4191 Елон356 Завулонянин2075 и погребен6912 в Аиалоне,357 в земле776 Завулоновой.2074

13 And after310 him Abdon5658 the son1121 of Hillel,1985 a Pirathonite,6553 judged8199 853 Israel.3478

13 После310 него был8199 судьею8199 Израиля3478 Авдон,5658 сын1121 Гиллела,1985 Пирафонянин.6553

14 And he had1961 forty705 sons1121 and thirty7970 nephews,1121 1121 that rode7392 on5921 threescore and ten7657 ass colts:5895 and he judged8199 853 Israel3478 eight8083 years.8141

14 У него было сорок705 сыновей1121 и тридцать7970 внуков,11211121 ездивших7392 на семидесяти7657 молодых5895 ослах;5895 он судил8199 Израиля3478 восемь8083 лет.8141

15 And Abdon5658 the son1121 of Hillel1985 the Pirathonite6553 died,4191 and was buried6912 in Pirathon6552 in the land776 of Ephraim,669 in the mount2022 of the Amalekites.6003

15 И умер4191 Авдон,5658 сын1121 Гиллела,1985 Пирафонянин,6553 и погребен6912 в Пирафоне6552 в земле776 Ефремовой,669 на горе2022 Амаликовой.6003