Psalms

Psalm 74

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

12 For God is our King, who of old has commanded the salvation of Jacob.

13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

14 Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people.

15 Thou didst open the fountains in the valleys; thou didst dry up mighty rivers.

16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the light and the sun.

17 Thou hast set all the borders of the earth; thou hast made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

19 O deliver not to destruction the soul that confesses to thee; forget not the souls of thy poor for ever.

20 Respect thy covenant, O LORD; for the habitations of the earth are full of ignorance and cruelty.

21 O let not the oppressed return ashamed; let the poor and needy praise thy name.

22 Arise, O God, plead thine own cause; remember how the foolish man reproacheth thee daily.

23 Forget not the voice of thine enemies; the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

Псалтирь

Псалом 74

1 Начальнику5329 хора. Не516 погуби.516 Псалом4210 Асафа.623 Песнь.7892

2 Славим3034 Тебя, Боже,430 славим,3034 ибо близко7138 имя8034 Твое; возвещают5608 чудеса6381 Твои.

3 «Когда изберу3947 время,4150 Я произведу8199 суд8199 по правде.4339

4 Колеблется4127 земля776 и все живущие3427 на ней: Я утвержу8505 столпы5982 ее».

5 Говорю559 безумствующим:1984 «не безумствуйте»,1984 и нечестивым:7563 «не поднимайте7311 рога,7161

6 не поднимайте7311 высоко4791 рога7161 вашего, не говорите1696 жестоковыйно»,62776677

7 ибо не от востока4161 и не от запада4628 и не от пустыни4057 возвышение,73112022

8 но Бог430 есть судия:8199 одного унижает,8213 а другого возносит;7311

9 ибо чаша3563 в руке3027 Господа,3068 вино3196 кипит2560 в ней, полное4392 смешения,4538 и Он наливает5064 из нее. Даже дрожжи8105 ее будут выжимать4680 и пить8354 все нечестивые7563 земли.776

10 А я буду5046 возвещать5046 вечно,5769 буду2167 воспевать2167 Бога430 Иаковлева,3290

11 все роги7161 нечестивых7563 сломлю,1438 и вознесутся7311 роги7161 праведника.6662

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Psalms

Psalm 74

Псалтирь

Псалом 74

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

1 Начальнику5329 хора. Не516 погуби.516 Псалом4210 Асафа.623 Песнь.7892

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

2 Славим3034 Тебя, Боже,430 славим,3034 ибо близко7138 имя8034 Твое; возвещают5608 чудеса6381 Твои.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

3 «Когда изберу3947 время,4150 Я произведу8199 суд8199 по правде.4339

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

4 Колеблется4127 земля776 и все живущие3427 на ней: Я утвержу8505 столпы5982 ее».

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

5 Говорю559 безумствующим:1984 «не безумствуйте»,1984 и нечестивым:7563 «не поднимайте7311 рога,7161

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

6 не поднимайте7311 высоко4791 рога7161 вашего, не говорите1696 жестоковыйно»,62776677

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

7 ибо не от востока4161 и не от запада4628 и не от пустыни4057 возвышение,73112022

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

8 но Бог430 есть судия:8199 одного унижает,8213 а другого возносит;7311

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

9 ибо чаша3563 в руке3027 Господа,3068 вино3196 кипит2560 в ней, полное4392 смешения,4538 и Он наливает5064 из нее. Даже дрожжи8105 ее будут выжимать4680 и пить8354 все нечестивые7563 земли.776

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

10 А я буду5046 возвещать5046 вечно,5769 буду2167 воспевать2167 Бога430 Иаковлева,3290

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

11 все роги7161 нечестивых7563 сломлю,1438 и вознесутся7311 роги7161 праведника.6662

12 For God is our King, who of old has commanded the salvation of Jacob.

12

13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

13

14 Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people.

14

15 Thou didst open the fountains in the valleys; thou didst dry up mighty rivers.

15

16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the light and the sun.

16

17 Thou hast set all the borders of the earth; thou hast made summer and winter.

17

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

18

19 O deliver not to destruction the soul that confesses to thee; forget not the souls of thy poor for ever.

19

20 Respect thy covenant, O LORD; for the habitations of the earth are full of ignorance and cruelty.

20

21 O let not the oppressed return ashamed; let the poor and needy praise thy name.

21

22 Arise, O God, plead thine own cause; remember how the foolish man reproacheth thee daily.

22

23 Forget not the voice of thine enemies; the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

23

1.0x