Revelation

Chapter 4

1 After3326 this5023 I looked,1492 and, behold,2400 a door2374 was opened455 in heaven:3772 and the first4413 voice5456 which3739 I heard191 was as it were of a trumpet4536 talking2980 with me; which said,3004 Come305 up here,5602 and I will show1166 you things which3739 must1163 be hereafter.3326 5023

2 And immediately2112 I was in the spirit:4151 and, behold,2400 a throne2362 was set2749 in heaven,3772 and one sat2521 on1909 the throne.2362

3 And he that sat2521 was to look3706 on like3664 a jasper2393 and a sardine4555 stone:3037 and there was a rainbow2463 round2943 about2943 the throne,2362 in sight3706 like3664 to an emerald.4664

4 And round2943 about2943 the throne2362 were four5064 and twenty1501 seats:2362 and on the seats2362 I saw1492 four5064 and twenty1501 elders4245 sitting,2521 clothed4016 in white3022 raiment;2440 and they had2192 on1909 their heads2776 crowns4735 of gold.5552

5 And out of the throne2362 proceeded1607 lightning796 and thunder1027 and voices:5456 and there were seven2033 lamps2985 of fire4442 burning2545 before1799 the throne,2362 which3739 are the seven2033 Spirits4151 of God.2316

6 And before1799 the throne2362 there was a sea2281 of glass5193 like3664 to crystal:2930 and in the middle3319 of the throne,2362 and round2943 about2943 the throne,2362 were four5064 beasts2226 full1073 of eyes3788 before1715 and behind.3693

7 And the first4413 beast2226 was like3664 a lion,3023 and the second1208 beast2226 like3664 a calf,3448 and the third5154 beast2226 had2192 a face4383 as a man,444 and the fourth5067 beast2226 was like3664 a flying4072 eagle.105

8 And the four5064 beasts2226 had2192 each303 of them six1803 wings4420 about2943 him; and they were full1073 of eyes3788 within:2081 and they rest2192 372 not day2250 and night,3571 saying,3004 Holy,40 holy,40 holy,40 LORD2962 God2316 Almighty,3841 which3588 was, and is, and is to come.2064

9 And when3752 those3588 beasts2226 give1325 glory1391 and honor5092 and thanks2169 to him that sat2521 on1909 the throne,2362 who3588 lives2198 for ever165 and ever,165

10 The four5064 and twenty1501 elders4245 fall4098 down before1799 him that sat2521 on1909 the throne,2362 and worship4352 him that lives2198 for ever165 and ever,165 and cast906 their crowns4735 before1799 the throne,2362 saying,3004

11 You are1488 worthy,514 O Lord,2962 to receive2983 glory1391 and honor5092 and power:1411 for you have created2936 all3956 things, and for your pleasure2307 they are and were created.2936

Откровение

Глава 4

1 Увидел я после этого открытую в небе дверь, и снова донесся до меня голос громкий, звучавший как труба, который я слышал раньше. «Взойди сюда, — сказал он. — Я покажу тебе, что произойдет после того, что уже увидел ты».

2 И тотчас объял меня Дух — увидел я, что на небе стоит престол и на нем Кто-то сидит.

3 Лик Его сиял, как драгоценные камни, как бриллиант и сердолик; престол окружала яркая, как изумруд, радуга.

4 Я видел, что вокруг этого престола стояли и еще двадцать четыре престола, на которых восседали старцы, облаченные в белые одежды, с золотыми венцами на головах.

5 От престола исходили молнии, доносились рокот и раскаты грома, горели у престола семь ярких факелов, семь духов Божьих,

6 и простиралось перед ним нечто, подобное морю стеклянному или кристаллу. Прямо у самого престола, вокруг него, были четыре живых существа со множеством глаз и спереди, и сзади.

7 Первое из них льву было подобно, второе походило на тельца, лицо третьего напоминало человеческое, четвертое существо похоже было на летящего орла.

8 У каждого из этих существ было по шесть крыльев и всюду-всюду, даже под крыльями, множество глаз. И восклицают они беспрестанно, днем и ночью: «Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет!»

9 Всякий раз, когда воздавали они так славу и честь Сидящему на престоле и возносили Ему, Живущему во веки веков, благодарение,

10 все двадцать четыре старца падали ниц пред Сидящим на престоле и поклонялись Живущему во веки веков. Они слагали венцы свои перед престолом, говоря:

11 «Тебе, Господь, Бог наш, и слава, и честь, и власть по праву, ведь Ты сотворил всё и по Твоей воле существует всё созданное Тобой».

Revelation

Chapter 4

Откровение

Глава 4

1 After3326 this5023 I looked,1492 and, behold,2400 a door2374 was opened455 in heaven:3772 and the first4413 voice5456 which3739 I heard191 was as it were of a trumpet4536 talking2980 with me; which said,3004 Come305 up here,5602 and I will show1166 you things which3739 must1163 be hereafter.3326 5023

1 Увидел я после этого открытую в небе дверь, и снова донесся до меня голос громкий, звучавший как труба, который я слышал раньше. «Взойди сюда, — сказал он. — Я покажу тебе, что произойдет после того, что уже увидел ты».

2 And immediately2112 I was in the spirit:4151 and, behold,2400 a throne2362 was set2749 in heaven,3772 and one sat2521 on1909 the throne.2362

2 И тотчас объял меня Дух — увидел я, что на небе стоит престол и на нем Кто-то сидит.

3 And he that sat2521 was to look3706 on like3664 a jasper2393 and a sardine4555 stone:3037 and there was a rainbow2463 round2943 about2943 the throne,2362 in sight3706 like3664 to an emerald.4664

3 Лик Его сиял, как драгоценные камни, как бриллиант и сердолик; престол окружала яркая, как изумруд, радуга.

4 And round2943 about2943 the throne2362 were four5064 and twenty1501 seats:2362 and on the seats2362 I saw1492 four5064 and twenty1501 elders4245 sitting,2521 clothed4016 in white3022 raiment;2440 and they had2192 on1909 their heads2776 crowns4735 of gold.5552

4 Я видел, что вокруг этого престола стояли и еще двадцать четыре престола, на которых восседали старцы, облаченные в белые одежды, с золотыми венцами на головах.

5 And out of the throne2362 proceeded1607 lightning796 and thunder1027 and voices:5456 and there were seven2033 lamps2985 of fire4442 burning2545 before1799 the throne,2362 which3739 are the seven2033 Spirits4151 of God.2316

5 От престола исходили молнии, доносились рокот и раскаты грома, горели у престола семь ярких факелов, семь духов Божьих,

6 And before1799 the throne2362 there was a sea2281 of glass5193 like3664 to crystal:2930 and in the middle3319 of the throne,2362 and round2943 about2943 the throne,2362 were four5064 beasts2226 full1073 of eyes3788 before1715 and behind.3693

6 и простиралось перед ним нечто, подобное морю стеклянному или кристаллу. Прямо у самого престола, вокруг него, были четыре живых существа со множеством глаз и спереди, и сзади.

7 And the first4413 beast2226 was like3664 a lion,3023 and the second1208 beast2226 like3664 a calf,3448 and the third5154 beast2226 had2192 a face4383 as a man,444 and the fourth5067 beast2226 was like3664 a flying4072 eagle.105

7 Первое из них льву было подобно, второе походило на тельца, лицо третьего напоминало человеческое, четвертое существо похоже было на летящего орла.

8 And the four5064 beasts2226 had2192 each303 of them six1803 wings4420 about2943 him; and they were full1073 of eyes3788 within:2081 and they rest2192 372 not day2250 and night,3571 saying,3004 Holy,40 holy,40 holy,40 LORD2962 God2316 Almighty,3841 which3588 was, and is, and is to come.2064

8 У каждого из этих существ было по шесть крыльев и всюду-всюду, даже под крыльями, множество глаз. И восклицают они беспрестанно, днем и ночью: «Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет!»

9 And when3752 those3588 beasts2226 give1325 glory1391 and honor5092 and thanks2169 to him that sat2521 on1909 the throne,2362 who3588 lives2198 for ever165 and ever,165

9 Всякий раз, когда воздавали они так славу и честь Сидящему на престоле и возносили Ему, Живущему во веки веков, благодарение,

10 The four5064 and twenty1501 elders4245 fall4098 down before1799 him that sat2521 on1909 the throne,2362 and worship4352 him that lives2198 for ever165 and ever,165 and cast906 their crowns4735 before1799 the throne,2362 saying,3004

10 все двадцать четыре старца падали ниц пред Сидящим на престоле и поклонялись Живущему во веки веков. Они слагали венцы свои перед престолом, говоря:

11 You are1488 worthy,514 O Lord,2962 to receive2983 glory1391 and honor5092 and power:1411 for you have created2936 all3956 things, and for your pleasure2307 they are and were created.2936

11 «Тебе, Господь, Бог наш, и слава, и честь, и власть по праву, ведь Ты сотворил всё и по Твоей воле существует всё созданное Тобой».