MatthewChapter 26 |
1 |
2 |
3 Then |
4 And |
5 But |
6 |
7 There came |
8 But |
9 For |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 And said |
16 And |
17 |
18 And |
19 And |
20 Now |
21 And |
22 And |
23 |
24 |
25 Then |
26 |
27 And |
28 |
29 |
30 And |
31 |
32 |
33 |
34 Jesus |
35 Peter |
36 |
37 And |
38 Then |
39 And |
40 And |
41 |
42 He went away |
43 And |
44 And |
45 Then |
46 |
47 |
48 Now |
49 And |
50 And |
51 And, |
52 Then |
53 |
54 |
55 In |
56 |
57 |
58 But |
59 Now |
60 But |
61 And said, |
62 And |
63 But |
64 Jesus |
65 |
66 What |
67 Then |
68 saying, |
69 |
70 But |
71 And |
72 And |
73 And |
74 Then |
75 And |
Евангелие по МатфеюГлава 26 |
1 |
2 |
3 |
4 и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить. |
5 «Но только не во время праздника, — говорили они, — чтобы не вызвать волнений в народе». |
6 |
7 к Нему подошла во время обеда женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного, благоухающего мира, и стала лить его на голову Иисуса, в то время как Он оставался за столом. |
8 |
9 Ведь за это можно было получить большие деньги и раздать их нищим!» |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 и сказал: «Что дадите вы мне, если выдам вам Его?» Они заплатили ему тридцать серебряных монет. |
16 И с тех пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса. |
17 |
18 |
19 Ученики сделали, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу. |
20 |
21 И когда они ели, Он сказал: |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 Петра же и двух сыновей Зеведея Он взял с Собой. Скорбь и беспокойство охватили Его. |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова. |
45 |
46 |
47 |
48 Предающий Его заранее условился с ними, что подаст им знак: «Кого я поцелую, это Он и есть. Берите Его». |
49 И тотчас, приблизившись к Иисусу, сказал: «Приветствую Тебя, Равви», — и поцеловал Его. |
50 |
51 Вдруг один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо. |
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 А Петр следовал за Иисусом поодаль до двора Каиафы, он вошел внутрь двора и сел там со слугами, чтобы видеть, чем всё это кончится. |
59 |
60 но не находили, хотя выступило много лжесвидетелей. |
61 и сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Божий Храм и за три дня выстроить его заново“». |
62 |
63 Но Иисус молчал. |
64 |
65 |
66 Что скажете?» |
67 |
68 говорили: «Будь пророком и скажи нам, Мессия, кто ударил Тебя?» |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 И вспомнил тогда Петр слова, сказанные ему Иисусом: |
MatthewChapter 26 |
Евангелие по МатфеюГлава 26 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 Then |
3 |
4 And |
4 и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить. |
5 But |
5 «Но только не во время праздника, — говорили они, — чтобы не вызвать волнений в народе». |
6 |
6 |
7 There came |
7 к Нему подошла во время обеда женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного, благоухающего мира, и стала лить его на голову Иисуса, в то время как Он оставался за столом. |
8 But |
8 |
9 For |
9 Ведь за это можно было получить большие деньги и раздать их нищим!» |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 And said |
15 и сказал: «Что дадите вы мне, если выдам вам Его?» Они заплатили ему тридцать серебряных монет. |
16 And |
16 И с тех пор он стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса. |
17 |
17 |
18 And |
18 |
19 And |
19 Ученики сделали, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу. |
20 Now |
20 |
21 And |
21 И когда они ели, Он сказал: |
22 And |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 Then |
25 |
26 |
26 |
27 And |
27 |
28 |
28 |
29 |
29 |
30 And |
30 |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 |
34 Jesus |
34 |
35 Peter |
35 |
36 |
36 |
37 And |
37 Петра же и двух сыновей Зеведея Он взял с Собой. Скорбь и беспокойство охватили Его. |
38 Then |
38 |
39 And |
39 |
40 And |
40 |
41 |
41 |
42 He went away |
42 |
43 And |
43 |
44 And |
44 Оставив их, Он снова отошел и молился в третий раз, повторяя те же слова. |
45 Then |
45 |
46 |
46 |
47 |
47 |
48 Now |
48 Предающий Его заранее условился с ними, что подаст им знак: «Кого я поцелую, это Он и есть. Берите Его». |
49 And |
49 И тотчас, приблизившись к Иисусу, сказал: «Приветствую Тебя, Равви», — и поцеловал Его. |
50 And |
50 |
51 And, |
51 Вдруг один из тех, кто был с Иисусом, выхватил меч и, ударив слугу первосвященника, отсек ему ухо. |
52 Then |
52 |
53 |
53 |
54 |
54 |
55 In |
55 |
56 |
56 |
57 |
57 |
58 But |
58 А Петр следовал за Иисусом поодаль до двора Каиафы, он вошел внутрь двора и сел там со слугами, чтобы видеть, чем всё это кончится. |
59 Now |
59 |
60 But |
60 но не находили, хотя выступило много лжесвидетелей. |
61 And said, |
61 и сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Божий Храм и за три дня выстроить его заново“». |
62 And |
62 |
63 But |
63 Но Иисус молчал. |
64 Jesus |
64 |
65 |
65 |
66 What |
66 Что скажете?» |
67 Then |
67 |
68 saying, |
68 говорили: «Будь пророком и скажи нам, Мессия, кто ударил Тебя?» |
69 |
69 |
70 But |
70 |
71 And |
71 |
72 And |
72 |
73 And |
73 |
74 Then |
74 |
75 And |
75 И вспомнил тогда Петр слова, сказанные ему Иисусом: |