LeviticusChapter 2 |
1 |
2 And he shall bring |
3 And the remnant |
4 And if |
5 And if |
6 Thou shalt part |
7 And if |
8 |
9 And the priest |
10 And that which is left |
11 No |
12 As for the oblation |
13 And every |
14 |
15 And thou shalt put |
16 And the priest |
ЛевитГлава 2 |
1 |
2 Потом пусть он принесёт это сыновьям Аарона, священникам, и возьмёт пригоршню тонкой муки с оливковым маслом и ладаном, а затем сожжёт это приношение в память на алтаре. Приношение огнём — благоухание, приятное Господу. |
3 Остатки приношения зерна принадлежат Аарону и его сыновьям. Это приношение Господу огнём — великая святыня. |
4 |
5 Если принесёшь хлеб, испечённый на противне, то пусть он будет из тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, но без закваски. |
6 Разломи его на куски и полей маслом — это хлебное приношение. |
7 Если твоя жертва — хлебное приношение, выпеченное на сковороде, то пусть оно будет из муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. |
8 |
9 и сожжёт это приношения в память на алтаре. Это — приношение огнём, его благоухание приятно Господу. |
10 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям. Это — жертва Господу огнём — великая святыня. |
11 Не жертвуй Господу хлебного приношения, в котором есть закваска, и не сжигай закваску или мёд в приношение Господу огнём. |
12 Можешь приносить в жертву Господу закваску или мёд от первого урожая, но во время приношения благоухания не сжигай на алтаре ни закваску, ни мёд. |
13 Обязательно соли своё хлебное приношение, так как соль является знаком Божьего соглашения. Пусть соль будет во всех твоих приношениях. |
14 |
15 Полей зерно оливковым маслом и положи в него ладан — это приношение зерна. |
16 Пусть священник сожжёт часть толчёного зерна и оливкового масла с ладаном как приношение в память. Это — жертва Господу. |
LeviticusChapter 2 |
ЛевитГлава 2 |
1 |
1 |
2 And he shall bring |
2 Потом пусть он принесёт это сыновьям Аарона, священникам, и возьмёт пригоршню тонкой муки с оливковым маслом и ладаном, а затем сожжёт это приношение в память на алтаре. Приношение огнём — благоухание, приятное Господу. |
3 And the remnant |
3 Остатки приношения зерна принадлежат Аарону и его сыновьям. Это приношение Господу огнём — великая святыня. |
4 And if |
4 |
5 And if |
5 Если принесёшь хлеб, испечённый на противне, то пусть он будет из тонкой муки, смешанной с оливковым маслом, но без закваски. |
6 Thou shalt part |
6 Разломи его на куски и полей маслом — это хлебное приношение. |
7 And if |
7 Если твоя жертва — хлебное приношение, выпеченное на сковороде, то пусть оно будет из муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. |
8 |
8 |
9 And the priest |
9 и сожжёт это приношения в память на алтаре. Это — приношение огнём, его благоухание приятно Господу. |
10 And that which is left |
10 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям. Это — жертва Господу огнём — великая святыня. |
11 No |
11 Не жертвуй Господу хлебного приношения, в котором есть закваска, и не сжигай закваску или мёд в приношение Господу огнём. |
12 As for the oblation |
12 Можешь приносить в жертву Господу закваску или мёд от первого урожая, но во время приношения благоухания не сжигай на алтаре ни закваску, ни мёд. |
13 And every |
13 Обязательно соли своё хлебное приношение, так как соль является знаком Божьего соглашения. Пусть соль будет во всех твоих приношениях. |
14 |
14 |
15 And thou shalt put |
15 Полей зерно оливковым маслом и положи в него ладан — это приношение зерна. |
16 And the priest |
16 Пусть священник сожжёт часть толчёного зерна и оливкового масла с ладаном как приношение в память. Это — жертва Господу. |