GenesisChapter 22 |
|
1 |
|
2 And he said, |
|
3 |
|
4 |
|
5 And Abraham |
|
6 |
|
7 And Isaac |
|
8 And Abraham |
|
9 |
|
10 And Abraham |
|
11 And the angel |
|
12 And he said, |
|
13 |
|
14 And Abraham |
|
15 |
|
16 And said, |
|
17 That |
|
18 And in thy seed |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 And Chesed, |
|
23 And Bethuel |
|
24 And his concubine, |
БытиеГлава 22 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место. |
|
5 Он сказал слугам: |
|
6 |
|
7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: |
|
8 |
|
9 Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нем дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров. |
|
10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына. |
|
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: |
|
12 |
|
13 |
|
14 Авраам назвал то место «Господь усмотрит», и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится». |
|
15 |
|
16 и сказал: |
|
17 то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет городами своих врагов, |
|
18 и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня. |
|
19 |
|
20 |
|
21 Уца, первенца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама), |
|
22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила. |
|
23 |
|
24 Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху. |
GenesisChapter 22 |
БытиеГлава 22 |
|
1 |
1 |
|
2 And he said, |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место. |
|
5 And Abraham |
5 Он сказал слугам: |
|
6 |
6 |
|
7 And Isaac |
7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: |
|
8 And Abraham |
8 |
|
9 |
9 Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и сложил на нем дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник поверх дров. |
|
10 And Abraham |
10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына. |
|
11 And the angel |
11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: |
|
12 And he said, |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 And Abraham |
14 Авраам назвал то место «Господь усмотрит», и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится». |
|
15 |
15 |
|
16 And said, |
16 и сказал: |
|
17 That |
17 то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет городами своих врагов, |
|
18 And in thy seed |
18 и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня. |
|
19 |
19 |
|
20 |
20 |
|
21 |
21 Уца, первенца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама), |
|
22 And Chesed, |
22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Бетуила. |
|
23 And Bethuel |
23 |
|
24 And his concubine, |
24 Его наложница по имени Реума тоже родила ему сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху. |