Psalms

Psalm 141

1 LORD, I cry to thee; make haste to answer me; give ear to my words and accept them.

2 Let my prayer be set forth before thee as incense, and the gift of my hands as the evening sacrifice.

3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips,

4 So that my heart may not incline to evil things, and practise wicked works with men who work iniquity; let me not eat salt with them.

5 Let the righteous teach me and reprove me; let the oil of the wicked not anoint my head since my prayer has been against their evils.

6 When their judges are stopped by a strong hand, they shall hear my words; for they are sweet.

7 Like the ploughshare that scatters the earth, let their bones be scattered at the mouth of the grave.

8 I have lifted up mine eyes to thee, O LORD; I have trusted in thee; do not reject my soul.

9 Keep me from the hand of the proud, for they have set traps for me.

10 Let the wicked together fall into their own nets, whilst I shall pass over.

Der Psalter

Psalm 141

1 Ein Psalm4210 Davids1732. HErr3068, ich7121 rufe7121 zu dir; eile2363 zu mir, vernimm238 meine Stimme6963, wenn ich dich anrufe!

2 Mein Gebet8605 müsse vor6440 dir taugen3559 wie ein Räuchopfer7004, mein Händeaufheben4864 wie ein Abendopfer6153.

3 HErr3068, behüte7896 meinen Mund6310 und8193 bewahre5341 meine Lippen1817!

4 Neige5186 mein Herz3820 nicht auf etwas Böses7451, ein376 gottlos7562 Wesen5949 zu führen5953 mit den Übeltätern, daß ich nicht esse3898 von dem, das1697 ihnen geliebt4516.

5 Der Gerechte6662 schlage1986 mich freundlich2617 und strafe3198 mich; das wird7218 mir so wohl tun als ein Balsam8081 auf meinem Haupt7218. Denn ich bete8605 stets, daß sie5106 mir nicht Schaden7451 tun.

6 Ihre Lehrer müssen gestürzt8058 werden über einen Fels5553; so wird8199 man denn meine Lehre hören8085, daß sie3027 lieblich5276 sei.

7 Unsere Gebeine6106 sind zerstreuet bis6310 zur Hölle7585, wie einer das Land776 zerreißt und zerwühlet.

8 Denn auf dich, HErr3069 HErr136, sehen meine Augen5869; ich traue2620 auf dich; verstoße6168 meine See LE5315 nicht!

9 Bewahre mich4170 vor dem Stricke6341, den sie8104 mir gelegt3369 haben, und vor der Falle der Übeltäter6466.

10 Die GOttlosen7563 müssen in5674 ihr eigen Netz4364 fallen5307 miteinander3162, ich aber immer vorübergehen.

Psalms

Psalm 141

Der Psalter

Psalm 141

1 LORD, I cry to thee; make haste to answer me; give ear to my words and accept them.

1 Ein Psalm4210 Davids1732. HErr3068, ich7121 rufe7121 zu dir; eile2363 zu mir, vernimm238 meine Stimme6963, wenn ich dich anrufe!

2 Let my prayer be set forth before thee as incense, and the gift of my hands as the evening sacrifice.

2 Mein Gebet8605 müsse vor6440 dir taugen3559 wie ein Räuchopfer7004, mein Händeaufheben4864 wie ein Abendopfer6153.

3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips,

3 HErr3068, behüte7896 meinen Mund6310 und8193 bewahre5341 meine Lippen1817!

4 So that my heart may not incline to evil things, and practise wicked works with men who work iniquity; let me not eat salt with them.

4 Neige5186 mein Herz3820 nicht auf etwas Böses7451, ein376 gottlos7562 Wesen5949 zu führen5953 mit den Übeltätern, daß ich nicht esse3898 von dem, das1697 ihnen geliebt4516.

5 Let the righteous teach me and reprove me; let the oil of the wicked not anoint my head since my prayer has been against their evils.

5 Der Gerechte6662 schlage1986 mich freundlich2617 und strafe3198 mich; das wird7218 mir so wohl tun als ein Balsam8081 auf meinem Haupt7218. Denn ich bete8605 stets, daß sie5106 mir nicht Schaden7451 tun.

6 When their judges are stopped by a strong hand, they shall hear my words; for they are sweet.

6 Ihre Lehrer müssen gestürzt8058 werden über einen Fels5553; so wird8199 man denn meine Lehre hören8085, daß sie3027 lieblich5276 sei.

7 Like the ploughshare that scatters the earth, let their bones be scattered at the mouth of the grave.

7 Unsere Gebeine6106 sind zerstreuet bis6310 zur Hölle7585, wie einer das Land776 zerreißt und zerwühlet.

8 I have lifted up mine eyes to thee, O LORD; I have trusted in thee; do not reject my soul.

8 Denn auf dich, HErr3069 HErr136, sehen meine Augen5869; ich traue2620 auf dich; verstoße6168 meine See LE5315 nicht!

9 Keep me from the hand of the proud, for they have set traps for me.

9 Bewahre mich4170 vor dem Stricke6341, den sie8104 mir gelegt3369 haben, und vor der Falle der Übeltäter6466.

10 Let the wicked together fall into their own nets, whilst I shall pass over.

10 Die GOttlosen7563 müssen in5674 ihr eigen Netz4364 fallen5307 miteinander3162, ich aber immer vorübergehen.

1.0x