Revelation

Chapter 5

1 AND I saw on the right hand of him who sat on the throne a book, written within and on the back and sealed with seven seals.

2 Then I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

3 And no man in heaven above, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look on it.

4 And I wept exceedingly, because no man was found worthy to open the book, neither to look on it.

5 And one of the elders said unto me, Weep not; behold the Lion of the tribe of Juda, the Scion of David, has prevailed and he will open the book, and the seven seals thereof.

6 And I beheld, and lo, in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

7 And he came and took the book from the right hand of him who sat upon the throne.

8 And as he took the book, the four wild beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, and everyone of them had a harp and a cup of gold full of incense, and these were the prayers of the saints.

9 And they sang new praise saying. You are worthy to take the book, and to open the seals thereof; for you were slain, and have redeemed us to God by your blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

10 And have made them to our God kings and priests: and they shall reign on the earth.

11 And I saw, and I heard as it were the voice of many angels round about the throne, and the beasts, and the elders: and their number was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.

13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and all that are in the sea, and all that are in them, I heard saying, To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and dominion for ever and ever.

14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him who lives for ever and ever.

Откровение

Глава 5

1 И я увидел в правой руке Сидящего на престоле книгу, писанную изнутри и снаружи, запечатанную семью печатями.

2 И я увидел ангела сильного, провозглашающего голосом великим: кто достоин раскрыть книгу и снять печати её?

3 И никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землей раскрыть книгу и посмотреть в неё.

4 И я плакал много, что никого достойного не нашлось раскрыть книгу и посмотреть в неё.

5 И один из старцев говорит мне: не плачь; вот победил Лев из колена Иудина, Корень Давидов, чтобы раскрыть книгу и семь печатей её.

6 И я увидел посреди престола и четырех животных и посреди старцев Агнца стоящего, словно закланного, имеющего семь рогов и семь глаз, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.

7 И Он пришел и взял книгу из правой руки Сидящего на престоле.

8 И когда Он взял книгу, четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши полные фимиама, которые суть молитвы святых.

9 И они поют песнь новую, говоря: Достоин Ты взять книгу и открыть печати её, потому что Ты был заклан и искупил Богу кровью Твоею людей из всякого колена и языка и народа и племени,

10 и соделал их Богу нашему царством и священниками, и они будут царствовать на земле.

11 И я увидел, и услышал голос ангелов многих вокруг престола и животных и старцев, и было число их тьмы тем и тысячи тысяч,

12 говорящих голосом великим: Достоин Агнец закланный принять силу, и богатство, и премудрость, и крепость, и честь, и славу и благословение.

13 И всякое творение, что на небе и на земле и под землей и на море, и всё, что в них, услышал я, как они говорили: Сидящему на престоле и Агнцу благословение, и честь, и слава и держава, во веки веков.

14 И четыре животных говорили: аминь, и старцы пали и поклонились.

Revelation

Chapter 5

Откровение

Глава 5

1 AND I saw on the right hand of him who sat on the throne a book, written within and on the back and sealed with seven seals.

1 И я увидел в правой руке Сидящего на престоле книгу, писанную изнутри и снаружи, запечатанную семью печатями.

2 Then I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

2 И я увидел ангела сильного, провозглашающего голосом великим: кто достоин раскрыть книгу и снять печати её?

3 And no man in heaven above, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look on it.

3 И никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землей раскрыть книгу и посмотреть в неё.

4 And I wept exceedingly, because no man was found worthy to open the book, neither to look on it.

4 И я плакал много, что никого достойного не нашлось раскрыть книгу и посмотреть в неё.

5 And one of the elders said unto me, Weep not; behold the Lion of the tribe of Juda, the Scion of David, has prevailed and he will open the book, and the seven seals thereof.

5 И один из старцев говорит мне: не плачь; вот победил Лев из колена Иудина, Корень Давидов, чтобы раскрыть книгу и семь печатей её.

6 And I beheld, and lo, in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.

6 И я увидел посреди престола и четырех животных и посреди старцев Агнца стоящего, словно закланного, имеющего семь рогов и семь глаз, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.

7 And he came and took the book from the right hand of him who sat upon the throne.

7 И Он пришел и взял книгу из правой руки Сидящего на престоле.

8 And as he took the book, the four wild beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, and everyone of them had a harp and a cup of gold full of incense, and these were the prayers of the saints.

8 И когда Он взял книгу, четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши полные фимиама, которые суть молитвы святых.

9 And they sang new praise saying. You are worthy to take the book, and to open the seals thereof; for you were slain, and have redeemed us to God by your blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

9 И они поют песнь новую, говоря: Достоин Ты взять книгу и открыть печати её, потому что Ты был заклан и искупил Богу кровью Твоею людей из всякого колена и языка и народа и племени,

10 And have made them to our God kings and priests: and they shall reign on the earth.

10 и соделал их Богу нашему царством и священниками, и они будут царствовать на земле.

11 And I saw, and I heard as it were the voice of many angels round about the throne, and the beasts, and the elders: and their number was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

11 И я увидел, и услышал голос ангелов многих вокруг престола и животных и старцев, и было число их тьмы тем и тысячи тысяч,

12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing.

12 говорящих голосом великим: Достоин Агнец закланный принять силу, и богатство, и премудрость, и крепость, и честь, и славу и благословение.

13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and all that are in the sea, and all that are in them, I heard saying, To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and dominion for ever and ever.

13 И всякое творение, что на небе и на земле и под землей и на море, и всё, что в них, услышал я, как они говорили: Сидящему на престоле и Агнцу благословение, и честь, и слава и держава, во веки веков.

14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him who lives for ever and ever.

14 И четыре животных говорили: аминь, и старцы пали и поклонились.

1.0x