GenesisChapter 43 |
|
1 |
|
2 And it came to pass, |
|
3 |
|
4 If |
|
5 But if |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 I |
|
10 For |
|
11 |
|
12 And take |
|
13 Take |
|
14 And God |
|
15 |
|
16 And when Joseph |
|
17 And the man |
|
18 |
|
19 And they came near |
|
20 And said, |
|
21 And it came to pass, |
|
22 And other |
|
23 |
|
24 |
|
25 And they made ready |
|
26 |
|
27 And he asked |
|
28 And they answered, |
|
29 |
|
30 And Joseph |
|
31 |
|
32 And they set on |
|
33 And they sat |
|
34 And he took |
БытиеГлава 43 |
|
1 |
|
2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба. |
|
3 |
|
4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба. |
|
5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами. |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь. |
|
10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза. |
|
11 |
|
12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка. |
|
13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку. |
|
14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным. |
|
15 |
|
16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень. |
|
17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов, |
|
18 |
|
19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома, |
|
20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба. |
|
21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками. |
|
22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши. |
|
23 |
|
24 |
|
25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать. |
|
26 |
|
27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он? |
|
28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись. |
|
29 |
|
30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там. |
|
31 |
|
32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего. |
|
33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою. |
|
34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились. |
GenesisChapter 43 |
БытиеГлава 43 |
|
1 |
1 |
|
2 And it came to pass, |
2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба. |
|
3 |
3 |
|
4 If |
4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба. |
|
5 But if |
5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами. |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 I |
9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь. |
|
10 For |
10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза. |
|
11 |
11 |
|
12 And take |
12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка. |
|
13 Take |
13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку. |
|
14 And God |
14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным. |
|
15 |
15 |
|
16 And when Joseph |
16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень. |
|
17 And the man |
17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов, |
|
18 |
18 |
|
19 And they came near |
19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома, |
|
20 And said, |
20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба. |
|
21 And it came to pass, |
21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками. |
|
22 And other |
22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши. |
|
23 |
23 |
|
24 |
24 |
|
25 And they made ready |
25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать. |
|
26 |
26 |
|
27 And he asked |
27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он? |
|
28 And they answered, |
28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись. |
|
29 |
29 |
|
30 And Joseph |
30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там. |
|
31 |
31 |
|
32 And they set on |
32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего. |
|
33 And they sat |
33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою. |
|
34 And he took |
34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились. |