GenesisChapter 37 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 And when his brethren |
|
5 |
|
6 And he said |
|
7 For, behold, |
|
8 And his brethren |
|
9 |
|
10 And he told |
|
11 And his brethren |
|
12 |
|
13 And Israel |
|
14 And he said |
|
15 |
|
16 And he said, |
|
17 And the man |
|
18 |
|
19 And they said |
|
20 Come |
|
21 |
|
22 And Reuben |
|
23 |
|
24 And they took |
|
25 |
|
26 And Judah |
|
27 Come, |
|
28 Then there passed by |
|
29 |
|
30 And he returned |
|
31 And they took |
|
32 And they sent |
|
33 |
|
34 And Jacob |
|
35 And all |
|
36 |
БытиеГлава 37 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 Когда братья его увидели, что отец его любит его более всех братьев его, то они возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно. |
|
5 |
|
6 Он сказал им: послушайте, какой видел я сон. |
|
7 Мы вязали снопы посреди поля; и вот мой сноп встал, и стал прямо; и вот ваши снопы окружили его, и поклонились моему снопу. |
|
8 На сие братья его сказали ему: неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его, и за слова его. |
|
9 |
|
10 Когда он рассказал сие отцу своему и братьям своим, тогда и отец его побранил его, и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я, и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли? |
|
11 Братья его досадовали на него, а отец заметил слово сие. |
|
12 |
|
13 Израиль сказал Иосифу: Братья твои пасут в Сихеме. Поди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я. |
|
14 Израиль сказал ему: поди же, посмотри, благополучны ли братья твои и благополучен ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем. |
|
15 |
|
16 Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? |
|
17 И сказал тот человек: они ушли отсюда; ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими, и нашел их в Дофане. |
|
18 |
|
19 И сказали друг другу: вот идет этот сновидец. |
|
20 Пойдем теперь и убьем его, и бросим его в какой-нибудь колодезь, и скажем, что лютый зверь съел его; тогда посмотрим, что будет из его снов. |
|
21 |
|
22 И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в этот колодезь, который в пустыне, а рук не налагайте на него. Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их, и возвратить его к отцу его. |
|
23 |
|
24 И, взяв его, бросили в колодезь; колодезь же тот был пуст, и воды в нем не было. |
|
25 |
|
26 Тогда Иуда сказал братьям своим: что нам пользы убивать брата нашего, и скрывать кровь его? |
|
27 Пойдем, продадим его Измаильтянам; а рук наших не наложим на него; ибо это брат наш, плоть наша. Братья его послушались. |
|
28 И, когда проходили купцы Мадиамские, они вытащили Иосифа из колодезя, и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сиклей серебра; а они отвезли Иосифа в Египет. |
|
29 |
|
30 И возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я пойду? |
|
31 И взяли одежду Иосифа, и, заколов козла, вымарали одежду кровью; |
|
32 И послали разноцветную одежду, и принесли к отцу своему, и сказали: мы это нашли; узнавай, сына ли твоего эта одежда, или нет. |
|
33 |
|
34 И разодрал Иаков на себе одежды, и возложил вретище на чресла свои; и оплакивал сына своего многие дни. |
|
35 Собрались было все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он отверг утешение, и сказал: с печалью сойду к сыну моему в Шеол. Так оплакивал его отец его. |
|
36 |
GenesisChapter 37 |
БытиеГлава 37 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 And when his brethren |
4 Когда братья его увидели, что отец его любит его более всех братьев его, то они возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно. |
|
5 |
5 |
|
6 And he said |
6 Он сказал им: послушайте, какой видел я сон. |
|
7 For, behold, |
7 Мы вязали снопы посреди поля; и вот мой сноп встал, и стал прямо; и вот ваши снопы окружили его, и поклонились моему снопу. |
|
8 And his brethren |
8 На сие братья его сказали ему: неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его, и за слова его. |
|
9 |
9 |
|
10 And he told |
10 Когда он рассказал сие отцу своему и братьям своим, тогда и отец его побранил его, и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я, и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли? |
|
11 And his brethren |
11 Братья его досадовали на него, а отец заметил слово сие. |
|
12 |
12 |
|
13 And Israel |
13 Израиль сказал Иосифу: Братья твои пасут в Сихеме. Поди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я. |
|
14 And he said |
14 Израиль сказал ему: поди же, посмотри, благополучны ли братья твои и благополучен ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем. |
|
15 |
15 |
|
16 And he said, |
16 Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? |
|
17 And the man |
17 И сказал тот человек: они ушли отсюда; ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими, и нашел их в Дофане. |
|
18 |
18 |
|
19 And they said |
19 И сказали друг другу: вот идет этот сновидец. |
|
20 Come |
20 Пойдем теперь и убьем его, и бросим его в какой-нибудь колодезь, и скажем, что лютый зверь съел его; тогда посмотрим, что будет из его снов. |
|
21 |
21 |
|
22 And Reuben |
22 И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в этот колодезь, который в пустыне, а рук не налагайте на него. Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их, и возвратить его к отцу его. |
|
23 |
23 |
|
24 And they took |
24 И, взяв его, бросили в колодезь; колодезь же тот был пуст, и воды в нем не было. |
|
25 |
25 |
|
26 And Judah |
26 Тогда Иуда сказал братьям своим: что нам пользы убивать брата нашего, и скрывать кровь его? |
|
27 Come, |
27 Пойдем, продадим его Измаильтянам; а рук наших не наложим на него; ибо это брат наш, плоть наша. Братья его послушались. |
|
28 Then there passed by |
28 И, когда проходили купцы Мадиамские, они вытащили Иосифа из колодезя, и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сиклей серебра; а они отвезли Иосифа в Египет. |
|
29 |
29 |
|
30 And he returned |
30 И возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я пойду? |
|
31 And they took |
31 И взяли одежду Иосифа, и, заколов козла, вымарали одежду кровью; |
|
32 And they sent |
32 И послали разноцветную одежду, и принесли к отцу своему, и сказали: мы это нашли; узнавай, сына ли твоего эта одежда, или нет. |
|
33 |
33 |
|
34 And Jacob |
34 И разодрал Иаков на себе одежды, и возложил вретище на чресла свои; и оплакивал сына своего многие дни. |
|
35 And all |
35 Собрались было все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он отверг утешение, и сказал: с печалью сойду к сыну моему в Шеол. Так оплакивал его отец его. |
|
36 |
36 |