| Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 10 | 
| 1 Dies ist das Geschlecht | 
| 2 Die Kinder | 
| 3 Aber die Kinder | 
| 4 Die Kinder | 
| 5 Von diesen sind ausgebreitet | 
| 6 Die Kinder | 
| 7 Aber die Kinder | 
| 8 Chus | 
| 9 und war ein gewaltiger | 
| 10 Und der Anfang | 
| 11 Von dem Land | 
| 12 dazu Resen | 
| 13 Mizraim | 
| 14 Pathrusim und | 
| 15 Kanaan | 
| 16 Jebusi, Emori, Girgasi, | 
| 17 Hivi, Arki, Sini, | 
| 18 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher | 
| 19 Und | 
| 20 Das | 
| 21 Sem | 
| 22 Und | 
| 23 Die Kinder | 
| 24 Arphachsad | 
| 25 Eber | 
| 26 Und Jaketan zeugete Almodad | 
| 27 Hadoram | 
| 28 Obal | 
| 29 Ophir | 
| 30 Und ihre Wohnung | 
| 31 Das | 
| 32 Das sind nun die Nachkommen der Kinder | 
| GenesisChapter 10 | 
| 1 NOW these are the descendants of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood. | 
| 2 The sons of Japheth were Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | 
| 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Diphar, and Togarmah. | 
| 4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, China, and Doranim. | 
| 5 It was from these that the people were divided into the Islands of the Gentiles and their main lands; every one after his language, after their families, in their nations. | 
| 6 And the sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. | 
| 7 And the sons of Cush: Sheba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah. And the sons of Raamah: Sheba, and Daran. | 
| 8 And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. | 
| 9 He was a mighty hunter before the LORD; wherefore it is said, Even as Nimrod was a mighty hunter before the LORD. | 
| 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, Erech, Akhar, and Caliah, in the land of Sinar. | 
| 11 Out of Sinar went forth the Assyrian and built Nineveh, and the city of Rehoboth, and Calah, | 
| 12 And Resen which lies between Nineveh and Calah; the same is a great city. | 
| 13 And Mizraim begot Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim | 
| 14 And Pathrusim and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorim. | 
| 15 And Canaan begot Sidon, his first-born, and Heth, | 
| 16 And the Jebusite, the Amorite, the Girgasite, | 
| 17 And the Havite, the Arkite, the Sinite, | 
| 18 And the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanites spread abroad. | 
| 19 And the border of the Canaanites extended from Sidon, which is at the entrance of Gadar, as far as Gaza; which is at the entrance of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboim, as far as Lasha. | 
| 20 These are the sons of Ham, after their families and their languages, in their lands and in their nations. | 
| 21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, even to him were children born. | 
| 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphakhashar, Lud and Aram. | 
| 23 And the children of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. | 
| 24 And Arphakhashar begot Shalah; and Shalah begot Eber. | 
| 25 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. | 
| 26 And Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | 
| 27 Hadoram, Uzal, Diklah, | 
| 28 Obal, Abimael, and Sheba, | 
| 29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were sons of Joktan. | 
| 30 The lands which they inhabited extended from Mesha, which is at the entrance of Sepharvim, a mount in the east. | 
| 31 These are the sons of Shem, after their families, their languages, in their lands, after their nations. | 
| 32 These are the descendants of the sons of Noah, according to their families, in their nations: and from these the people spread abroad on the earth after the flood. | 
| Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 10 | GenesisChapter 10 | 
| 1 Dies ist das Geschlecht | 1 NOW these are the descendants of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood. | 
| 2 Die Kinder | 2 The sons of Japheth were Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | 
| 3 Aber die Kinder | 3 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Diphar, and Togarmah. | 
| 4 Die Kinder | 4 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, China, and Doranim. | 
| 5 Von diesen sind ausgebreitet | 5 It was from these that the people were divided into the Islands of the Gentiles and their main lands; every one after his language, after their families, in their nations. | 
| 6 Die Kinder | 6 And the sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. | 
| 7 Aber die Kinder | 7 And the sons of Cush: Sheba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtechah. And the sons of Raamah: Sheba, and Daran. | 
| 8 Chus | 8 And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. | 
| 9 und war ein gewaltiger | 9 He was a mighty hunter before the LORD; wherefore it is said, Even as Nimrod was a mighty hunter before the LORD. | 
| 10 Und der Anfang | 10 And the beginning of his kingdom was Babylon, Erech, Akhar, and Caliah, in the land of Sinar. | 
| 11 Von dem Land | 11 Out of Sinar went forth the Assyrian and built Nineveh, and the city of Rehoboth, and Calah, | 
| 12 dazu Resen | 12 And Resen which lies between Nineveh and Calah; the same is a great city. | 
| 13 Mizraim | 13 And Mizraim begot Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim | 
| 14 Pathrusim und | 14 And Pathrusim and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorim. | 
| 15 Kanaan | 15 And Canaan begot Sidon, his first-born, and Heth, | 
| 16 Jebusi, Emori, Girgasi, | 16 And the Jebusite, the Amorite, the Girgasite, | 
| 17 Hivi, Arki, Sini, | 17 And the Havite, the Arkite, the Sinite, | 
| 18 Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher | 18 And the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanites spread abroad. | 
| 19 Und | 19 And the border of the Canaanites extended from Sidon, which is at the entrance of Gadar, as far as Gaza; which is at the entrance of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboim, as far as Lasha. | 
| 20 Das | 20 These are the sons of Ham, after their families and their languages, in their lands and in their nations. | 
| 21 Sem | 21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, even to him were children born. | 
| 22 Und | 22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphakhashar, Lud and Aram. | 
| 23 Die Kinder | 23 And the children of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. | 
| 24 Arphachsad | 24 And Arphakhashar begot Shalah; and Shalah begot Eber. | 
| 25 Eber | 25 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. | 
| 26 Und Jaketan zeugete Almodad | 26 And Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | 
| 27 Hadoram | 27 Hadoram, Uzal, Diklah, | 
| 28 Obal | 28 Obal, Abimael, and Sheba, | 
| 29 Ophir | 29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were sons of Joktan. | 
| 30 Und ihre Wohnung | 30 The lands which they inhabited extended from Mesha, which is at the entrance of Sepharvim, a mount in the east. | 
| 31 Das | 31 These are the sons of Shem, after their families, their languages, in their lands, after their nations. | 
| 32 Das sind nun die Nachkommen der Kinder | 32 These are the descendants of the sons of Noah, according to their families, in their nations: and from these the people spread abroad on the earth after the flood. |